Daily that Syrian girl Miriam Rawick lecture about daily life in Aleppo gets Brazil by editora Darkside and copper since 2011 at the height of the uprisings from the population against Bashar al-Assad during the “Arab Spring” – when Miriam six years until 2017, after that the moves of the jihadists by the Syrian army. Through a child’s eyes the reader is introduced to the elderly and sick Aleppo – with suques (markets), streets full of people, ice cream, flowers and ginger tea, and then gradually transferred to the first contact with the war, such as when Miriam and her sister Joel playing in the balcony with the “little bits of gold” that seems to be gold but it was bullets from a machine gun. We pass gradually to Aleppo completely destroyed, with the smell of gunpowder, bombs, dust, empty streets, the graves of the house, in addition to the lack of water, energy, food, and clothing.
With the sound of the Brazilian Yan Boechat, liberation of the French journalist Philippe Lobjois, it became clear during the reading of the flow from the reporter to give the magazine the thread of the narrative is smart, with metaphors, skillful, barely created by the child. Despite this, the edit it so as not to lose the health of Miriam and there is always a discrepancy between the world of adults and children, as well as different ways of perceiving the same situation, at which time the members of the family begin in the follow-up to Miriam on the way to school every time more serious. However, for him, is good news, because in the evening his father to buy a “dumpling coated with peanuts”.
And through reports like this that the book comes to life. All the time the reader sees the assumption as the same routine if this type of conflict occurred in the place where he lives, or reminds you of childhood itself, when we look more at the situation in the future. Asked about the cause of war photography through the eyes of a child, Lobjois, saying: “I think it’s interesting to put the problems of children because there is something new and magical about how you see it. Are the innocent parties, when we enter into adulthood we do not have more of it, but the children and we must protect him.”
Process. The publication history of the Diary of Miriam is interesting both in the French edition in Brazil. Lobjois arrived in Aleppo in December of 2016, when Bashar Asssad returned the car to the city, and spent about a month recognize the stories to discover the Christian minority in Syria, who were away from their homes and were refugees in our country.
It was by George, a brother of the Christian organization teaching Marist blue Lobjois met Miriam and her mother, Antonia for the first time. This showed him The Diary of his daughter and he told me that the girl already has the habit of drawing and writing, so she had encouraged him to record memories. Thus the war, a reporter asked the soil that passed through 50 pages of the manuscript into French. “I don’t know what was in that diary, but I think there’s something there.” After that decided to turn the story into a book, interviews with Miriam began Lobjois encouraged her to continue writing. However, there was a “gap in the memory in a certain part of the past” in these moments created together. “I put my finger and said: ‘thinking in this impression. Do you remember that?'”
It was in June last year, the magazine won the libraries of France, published by Fayard. Journal of the Brazilian child, the, Joe, reported the launch and readers the child was the size of the car received about 200 letters The Diary of Miriam had been published in Brazil. The bulk came from Emef. Laerte José dos Santos, in the city of Osasco. In one of the letters to the states that had access to Pedro Henrique at that time in 5.Ten years of Primary School, says: “Oh, how I wanted to read the book. It is curiosity tãooo great (…) I wanted to know how refugees live, it must be frustrating to go from one place to another.” In another, Nicoly, saying: “with all my heart, we ask with lots of love to you translation for Portuguese (Brazil)”.
According to Stephanie Habrich, who signs the introduction to the Brazilian edition and is the founder of the Joe, who without orders had gone behind a publisher for. “I made a promise to myself that this book would come out in Portugal at any cost.” Although many of the negative, Habrich finally found who have no interest, but you are already evaluating the work for publication. He wondered why a lot of Brazilian students have become interested through the story of the girl in Syria, Habrick said: “the baby is going with others of the same age living in other countries. They become the protagonist, to understand what is happening, and the desire to read is the instigation of curiosity”.
In one of the messages sent, Kauã show all your doubt and courage: “you do not have or the whole house, I don’t know how you still have people who live there! (…) If you are rich buy a boat and take Miriam.” The second Lobjois this idea is the same as the French when Miriam made a short visit to the country. “People were asking: ‘now that you’re in Paris, you will stay here?’, She said: ‘I want to go back to Syria, Syria is my world’. I am a witness, there are a lot of people because they don’t want to get out of there”. On the other hand, Press states that there is a misconception that immigrants are the people who live in poverty before leaving their countries. “Get out of Syria, it costs on average three to ten thousand euros”.
A child theme. In the book there is an excerpt that Miriam a question: “Daddy, what is a revolution?” Joseph responds, as in many times: “it is not a matter for children, Miriam.” Later, when they had to leave the apartment in the old neighborhood of Jabal Sayid because of the invasion of the Islamic State, Miriam big the bustle of the street and burnt out cars when returning from tour. “My father told me that he doesn’t want to say anything not to disappoint Joel (…) but it is true, the missile fell, and destroyed everything in the building in front of the House.”
All the memoir The Reader clearly understands how adults try to protect children, as well as note the intelligence and observation of the small. The horrors are also depicted, such as when the girl knows of a family member who was shot in the head and another who was kidnapped. Produced by the pools of blood we hear about the dead children and chatting with the other girl, shocked by seeing sister die. In this way, the question looming on the horizon: the war in Syria is also subject to children from anywhere in the world?
For Stephanie Habrich and Philippe Lobjois, yes. The Press says that we believe that the book “is a right for all children of 11 and 12 years of age can read.” Already the founder of the Joe claims that the children talked with say that “victims of shock left sad on the one hand, because if you put in the place of Miriam, but this opinion this type of event helps you find the strength to go through problems that may seem large, but by Miriam very small.”
Habrich currently guaranteed for children in the ultimate battle information. “You hear adults talking, radio, TV, surf the internet and don’t know how to distinguish the true from the false, the events can often even generate anxiety incomprehensible to them,” شرحca. So, Habrich, it is important not to try to raise children in a bubble, but search for “Teach them the world”.
In addition, the founder of Joe the journalist believe that the Diary of Miriam can inspire other children to write stories. Content unfortunately there won’t be any shortage. As well as “the Diary of Anne Frank” – a Jewish woman sent to a concentration camp by the Nazis in World War II and after, the story of a girl girl shot by the Pakistani Taliban, which is still in the teenager fought for the right of girls in school and was the youngest person to win the Nobel Prize for peace in 2014 – read in many countries there are in the book last chance to grab the attention of people.
The work has emerged from the publishing house bestseller, and now also in Syria Dear World, counting from Girl Brown Alabed, nine-year-old, who was known for his stories about the war and of peace on Twitter using the hashtag #StandwithAleppo. Already in our country, in 2017, the project AlphaGraphics, Adus (Institute for the reintegration of refugees), magic potions (a platform that promotes the dissemination of the writings of students) launched a range of children’s books stuffed with phrases, drawings, stories 22 refugee children in Brazil who were between 5 and 13 years old.
For Lobjois the situation in Syria should not be moving in any time soon. “Not done yet, there’s something quirks at the moment, but that is not the end. I think in the end Assad’s control of 60 to 65% of the territory and there will be a Syria to the Kurdistan region, a small part of the soil. Is very complex, because there are many actors working in different roles in the war. Everyone wants a part of Syria, the whole world wants to devour something,” he said. “We can kill each other, but to take animals and children shows that they don’t have to feel it.”
*Bruno “is a journalist and writer from heaven, Clarice, and co-author of the hearts of the asphalt’ (editora Patuá); he is the winner of the 1.No announcement about the publication of books the country of the minister of culture of São Paulo with the historical novel ‘The Last layer of Guanabara’